‘Carglass repareert, Carglass vervangt!’ doet het al jaren goed op tv. Iedereen weet immers dat achter de spotjes Carglass zit, die overal in Nederland autoruiten repareert en vervangt. Met de nieuwe commercial hebben ze gelijk een hele leuke verrassing voor ons in petto: We verstaan er helemaal niets van! Zonder de ondertiteling is de reclame voor een groot deel van de Nederlanders niet te volgen, hij is namelijk helemaal in het Fries.
Communicatiemanager Johan Boelhouwer van Carglass en verantwoordelijk voor de reclame legt uit: “Niemand weet meer van het oplossen van ruitschade dan onze servicemonteurs. Onze eigen medewerkers leggen het gemak van onze service aan huis uit op televisie. De eigen medewerker is in dit geval een Friese servicemonteur die de taal van zijn klant spreekt.”
De Friese servicemonteur Halbe werkt in en rondom het altijd pittoreske Oude Bildtzijl (Fries: Aldebiltsyl). Het dorp heeft een inwoner of 740, maar ook daar hebben de mensen regelmatig last van ruitschade. Met deze commercial wil de ruitspecialist benadrukken dat Carglass overal in Nederland ruitschade aan huis verhelpt, in de taal van zijn klant natuurlijk!
Een leuke stunt die – als je het mij vraagt – bij deze stunt blijft. Ik moet er niet aan denken dat straks zelfs de commercials ondertiteld moeten worden omdat elke merk zijn producten in de taal van de streek aan de man wil brengen. Maar voor Garglass pakt het allemaal uitstekend uit op deze manier. Zoveel aandacht voor hun commercials en de HPX3-hars zullen ze niet snel meer krijgen!
Wat een goedkope k#tcommercial. Willen ze dit landelijk op TV brengen? Blijf toch lekker bij omroep Fryslan, amateurs.
De reclame zelf zit wel goed in elkaar, echter vind ik het wel jammer dat alle commercials op elkaar lijken. Iets nieuws zou ook wel eens mogen.
Het Fries wat in deze reclame gesproken is zal voor vele Friezen ook niet helemaal te volgen zijn. Dit komt mede door de uitspraak van bepaalde Frieze woorden door de acteur, die laat zien dat hij het lastig vindt om het te spreken. Het lijkt mij dan ook geen echte Fries, sinds die daar geen moeite mee zou moeten hebben.
Het is helaas wel jammer voor de Friezen dat ze (zoals altijd) in de media worden uitgebeeld als stereotype boeren die allemaal op het platteland wonen. Maar goed, dat zie je ook vaak in commercials die over Twentenaren (Tukkers) gaan.
Ik begrijp dat vele mensen uit de Randstad dit minder waarderen, maar het zou mooi zijn als die mensen zich ook gaan realiseren dat Nederland niet alleen uit de Randstad bestaat, maar ook uit de provinciƫn die daarom heen liggen.
We zien dat dit soort commercials (waarbij de doelgroep buiten de randstad ligt) steeds belangrijker wordt voor bedrijven. Ik noem bijv. maar eens de Knorr reclame, waarbij de tukkers centraal staan.
Maar deze manier van reclame voeren kan ook lastig zijn, sinds er in Nederland 12 provincies zijn, waarin vele talen en dialecten worden gesproken. En ik neem aan dat een bedrijf niet voor elke taal of dialect een aparte reclame wil maken.
Al om al vind ik het een ludieke en gedurfde reclame.